The Adventurous Clown, Class 6, Bengali Meaning, Solved Question and Answer | ষষ্ঠ শ্রেণি ইংরেজি গল্প ‘দ্য অ্যাডভেঞ্চারাস ক্লাউন’ বাংলায় অনুবাদ, প্রশ্ন ও উত্তর সমাধান

WhatsApp Channel Join Now
Telegram Group Join Now

Lesson 2 (Class VI)

The Adventurous Clown
(দ্য অ্যাডভেঞ্চারাস ক্লাউন)

দুঃসাহসী ভাঁড়/জোকার

—Enid Blyton (ইনিড ব্লাইটন)

Let’s Start (লেটস্ স্টার্ট)- এসো শুরু করি।

Enid Mary Blyton (1897–1968) is one of the most popular British children’s authors of all time. Her works include a series of novels in which children have their own adventures with minimal adult help. The most popular among these are The Famous five, based on four children and their dog, and The Secret Seven, a society of seven children who solve various mysteries. This text is an edited version of her short story The Adventurous Clown.

(ইনিড মেরি ব্লাইটন (1897-1968) ইজ ওয়ান অব দ্য মোস্ট পপুলার ব্রিটিশ চিলড্রেন’স অথারস অব অল টাইমস। হার ওয়ার্কস ইনক্লুড সিরিজ অব নভেলস ইন হুইচ চিলড্রেন হ্যাভ দেয়‍্যার ওউন অ্যাডভেনচারস্ উইথ মিনিম্যাল অ্যাডাল্ট হেল্প। দ্য মোস্ট পপুলার অ্যামং দিজ আর দ্য ফেমাস ফাইভ, বেসড অন ফোর চিলড্রেন অ্যান্ড দেয়‍্যার ডগ, অ্যান্ড ‘দ্য সিক্রেট সেভেন’, আ সোসাইটি অব সেভেন চিলড্রেন হু সলভ ভেরিয়াস মিসটরিজ। দিস টেক্সট ইজ অ্যান এডিটেড ভারসন অব হার শর্ট স্টোরি ‘দ্য অ্যাডভেঞ্চারাস ক্লাউন’)

এনিড মেরি ব্লাইটন (1897-1968) সর্বকালের অন্যতম জনপ্রিয় ব্রিটিশ শিশু লেখক। তার রচনাগুলির মধ্যে উপন্যাসের সিরিজ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যেখানে শিশুদের প্রাপ্তবয়স্কদের ন্যূনতম সাহায্যে তাদের নিজস্ব অ্যাডভেঞ্চার রয়েছে। এর মধ্যে সর্বাধিক জনপ্রিয় হল দ্য ফেমাস ফাইভ, চারটি শিশু এবং তাদের কুকুরের উপর ভিত্তি করে এবং দ্য সিক্রেট সেভেন, সাতটি শিশুর একটি সমাজ যারা বিভিন্ন রহস্যের সমাধান করে। এই পাঠ্যটি তার ছোট গল্প দ্য অ্যাডভেঞ্চারাস ক্লাউনের একটি সম্পাদিত সংস্করণ।

Let’s share:

Discuss with your partner and tell the class: (ডিসকাস উইথ ইওর পার্টনার অ্যাণ্ড টেল দ্য ক্লাশ)

তোমার সহপাঠীর সঙ্গে আলোচনা করো এবং শ্রেণির সবাইকে বলো।

∆ Do you enjoy playing with toys ? (ডু ইউ এন্জয় প্লেয়িং উইথ টয়স)

তোমরা কি খেলনা নিয়ে খেলায় আনন্দ পাও ?

∆ What are the different kinds of toys that you would like to have ? (হোয়াট আর দ্য ডিফারেন্ট কাইণ্ডস্ অফ্ টয়স দ্যাট ইউ উড লাইক টু হ্যাভ ?)

তোমাদের পছন্দ সই নানা ধরনের খেলনা কী কী ?

∆ Where do you normally see a clown ? (হোয়্যার ডু ইউ নরমালি সি আ ক্লাউন ?)

সাধারনত তোমরা কোথায় জোকার দেখতে পাও ?

Let’s read: (লেটস্ রিড) চলো পড়ই।

There was once a toy clown called Tuffy. (দেয়ার ওয়াজ ওয়ানস আ টয় ক্লাউন কলড টাফি।)

একসময় টাফি নামে একটি খেলনা ক্লাউন ছিল।

He lived in a toy shop with many other toys. (হি লিভড ইন আ টয় শপ উইথ মেনি আদার টয়েজ।)

সে খেলনার দোকানে আরও অনেক খেলনার সাথে থাকত।

Tuffy longed to be a hero. (টাফি লংড টু বি আ হিরো।)

টাফি নায়ক হতে চেয়েছিল।

He wanted to do something noble so that all the toys would cry out that he was a hero. (হি ওয়ান্টেড টু ডু সামথিং নোবল সো দ্যাট অল দ্য টয়েজ উড ক্রাই আউট দ্যাট হি ওয়াজ আ হিরো।)

সে কিছু মহৎ কাজ করতে চেয়েছিল যাতে সমস্ত খেলনারা চিৎকার করে বলে যে সে একজন নায়ক।

He thought his little corner on the toy shelf was dull. (হি থট হিজ লিটল কর্নার অন দ্য টয় শেলফ ওয়াজ ডাল।)

সে ভেবেছিল খেলনার তাকের উপর তার ছোট কোণটি ছিল নিষ্প্রভ।

“Why do you grumble so much?” asked Timothy, the puppy dog. (“হোয়াই ডু ইউ গ্রাম্বল সো মাচ?” আস্কড টিমোথি, দ্য পাপি ডগ।)

তুমি এত গজ গজ করছ কেন ?” টিমোথি, নামে কুকুরছানাটি জিজ্ঞাসা করল।

“Be happy with us, Tuffy. Why do you want to go off and have adventures?”
(“বি হ্যাপি উইথ আস, টাফি। হোয়াই ডু ইউ ওয়ান্ট টু গো অফ অ্যান্ড হ্যাভ অ্যাডভেনচারস?”)

“টাফি, আমাদের সাথে খুশি থাকো। তুমি কেন যেতে চাও এবং দুঃসাহসিক কাজ করতে চাও ?”

(“Adventures are always exciting.
“অ্যাডভেনচারস আর অলওয়েজ” এক্সাইটিং।)

“দু:সাহসিক কাজ সবসময়ই মজার হয়।

I want to do something that would make all the toys take notice of me.
(আই ওয়ান্ট টু ডু সামথিং নি দ্যাট উড মেক অল দ্য টয়েজ টেক নোটিশ- অব মি।)

আমি এমন কিছু করতে চাই যা সমস্ত খেলনা আমার দিকে নজর দিবে।

“It’s so dull up here on our shelf,” replied Tuffy. (ইট’স সো ডাল আপ হিয়ার অন ও আওয়ার শেলফ,” রিপ্লাইড টাফি।)

“আমাদের উঁচু তাকের উপর ভীষণ একঘেয়ে” টাফি উত্তর দিল।

At night, the clown climbed down from his shelf to look for adventures.
(অ্যাট নাইট, দ্য ক্লাউন ক্লাইমড ডাউন ফ্রম র হিজ শেলফ টু, লুক ফর অ্যাডভেনচারস।)

রাতের বেলা, ক্লাউন দু:সাহসিক কাজ খোজার জন্য তার তাক থেকে নীচে নেমে এলো।

Now that night there was to be a grand race between two wooden horses and carts driven by wooden farmers. (নাউ দ্যাট নাইট দেয়ার ওয়াজ টু বি আ এ গ্র্যান্ড রেস বিটুইন টু উডেন হর্সেস অ্যান্ড ন কার্টস ড্রিভেন বাই উডেন ফারমারস)

এখন সেই রাতে কাঠের কৃষকদের দ্বারা চালিত গাড়ী এবং দুটি কাঠের ঘোড়া গাড়ির মধ্যে একটি দুর্দান্ত দৌড় প্রতিযোগিতা হল।

The race was just starting as Tuffy climbed down. (দ্য রেস ওয়াজ জাস্ট স্টার্টিং অ্যাজ টাফি য ক্লাইমড ডাউন।)

যখন একটা ফির নিচে নামলো দলটি সবেমাত্র শুরু হচ্ছিল।

One cart came racing by. (ওয়ান কার্ট কেম রেসিং বাই।)

একটি গাড়ি ছুটে এল।

The farmer riding it stood up and shouted! (দ্য ফারমার রাইডিং ইট স্টুড আপ অ্যান্ড এ শাউটেড!)

এর ওপর চড়ে-থাকা চাষিটি দাঁড়িয়ে পড়ল এবং চিৎকার করল!

“Goodness! An adventure already! A runaway horse!” thought Tuffy. (“গুডনেস! অ্যান অ্যাডভেনচার অলরেডি। আ রানঅ্যাওয়ে হর্স!” থট টাফি।)

“হায় ঈশ্বর! একটি দুঃসাহসিক অভিযান ইতিমধ্যে হয়ে গেল! একটি উদ্দাম ঘোড়া!” টাফি ভাবল।

“Now is my chance to be a hero.”
(“নাউ ইজ মাই চান্স টু বি আ হিরো।”)

“এখন আমার বীর হওয়ার পালা।”

The horse and the cart came round again and Tuffy jumped at the reins.
(দ্য হর্স অ্যান্ড দ্য কার্ট কেম রাউন্ড এগেইন অ্যান্ড টাফি জাম্পড অ্যাট দ্য রেনস।)

ঘোড়া এবং গাড়িটি আবার ঘুরে এল এবং টাফি একলাফে লাগাম ধরে ফেলল।

He held on to them and dragged the horse to one side. (হি হেল্ড অন টু দেম অ্যান্ড ড্র্যাগড দ্য হর্স টু ওয়ান সাইড।)

সে লাগাম ভালো করে ধরল এবং ঘোড়াটিকে একপাশে টেনে নিয়ে গেল।

The cart turned over and the farmer fell down. (দ্য কার্ট টার্নড ওভার অ্যান্ড দ্য ফারমার ফেল ডাউন।)

গাড়িটি উল্টে গিয়ে কৃষক নীচে পড়ে গেল।

Tuffy stood by, helping him up, feeling very proud that he had stopped the horse. (টাফি স্টুড বাই, হেল্পিং হিম আপ, ফিলিং ভেরি প্রাউড দ্যাট হি হ্যাড স্টপড দ্য হর্স।)

তাকে (চাষিকে) সাহায্য করে টাফি পাশে দাঁড়াল, সে ঘোড়াটি থামিয়ে দিয়েছিল বলে খুবই গর্বিত হল।

But the farmer was terribly angry. (বাট দ্য ফারমার ওয়াজ টেরিবলি অ্যাংরি।)

কিন্তু কৃষক ভীষণ রেগে গেল।

শব্দার্থ—

once (ওয়ানস)– একদা, একসময়।

clown (ক্লাউন)– জোকার, ভাঁড়।

called (কলড)– নামে।

lived (লিভড)– থাকত, বাস করতো।

toy shop (টয় শপ)– খেলনার দোকান।

longed (লংড)– চেয়েছিল।

something (সামথিং)– কিছু।

noble (নোবল)– মহৎ।

cry out (ক্লাই আউট)– চিৎকার করা।

corner (কর্নার)– কোণ।

dull (ডাল)– নিরানন্দ, একঘেয়ে।

grumble (গ্রামবল)– অসন্তোষে বিড়বিড় করা।

go off (গো অফ)– চলে যাওয়া।

adventure (অ্যাডভেনচার)– দুঃসাহসিক কাজকর্ম।

exciting (একসাইটিং)– উত্তেজনাপূর্ণ।

notice (নোটিশ)– নজর।

shelf (শেলফ)– তাক।

replied (রিপ্লায়েড)– উত্তর দিল।

at night (অ্যাট নাইট)– রাত্রে।

climbed (ক্লাইমড)– আরোহণ করল।

look for (লুক ফর)– খোঁজা।

grand (গ্র্যানড)– বড়ো, সুন্দর।

between (বিট্যুইন)– মধ্যে।

wooden (উডেন)– কাঠের তৈরি।

cart (কার্ট)– গাড়ি।

farmer (ফারমার)– কৃষক, চাষি।

starting (স্টার্টিং)– শুরু করা।

racing (রেসিং)– দৌড় প্রতিযোগিতা।

riding (রাইডিং)– চড়া।

shouted (শাউটেড)– চিৎকার করল।

goodness (গুডনেস)– ভদ্রতা; এখানে ‘হে ভগবান’।

runaway (রানঅ্যাওয়ে)– পলাতক।

jumped (জাম্পড)– লাফ দিল।

reins (রেনস)– রাশ, লাগাম।

dragged (ড্যাগড)– টানল।

fell down (ফেল ডাউন)– পড়ে গেল।

stood (স্টুড)– দাঁড়াল, থামল।

helping (হেলপিং)– সাহায্য করে।

feeling (ফিলিং)– বোধ করে, অনুভব করে।

angry (অ্যাংরি) ক্রুদ্ধ, রাগী।

proud (প্রাউড)– গর্বিত।

stopped (স্টপড)– থামল।

terribly (টেরিবলি)– ভীষণভাবে।

Let’s do: (লেটস্ ডু) এসো করি।

Activity 1 (অ্যাক্টিভিটি ওয়ান)

Rearrange the following sentences in the correct order and put the numbers in the given boxes. One is done for you: (রিঅ্যারেঞ্জ দা ফলইং সেন্টেন্সেস ইন দা কারেক্ট অর্ডার এন্ড পুট দা নাম্বারস ইন দা গিভেন বক্সেস। ওয়ান ইস্ ডান ফর ইউ)

বাক্যগুলিকে ঘটনাক্রম অনুসারে সাজাও এবং প্রদত্ত বাক্সের মধ্যে নম্বর দাও। একটি তোমার জন্য করে দেওয়া হল।

(1) Tuffy jumped at the reins. [4]

(2) The toy clown wanted to be a hero. [1]

(3) The farmer was terribly angry. [6]

(4) There was a grand race between two wooden horses and carts driven by wooden farmers. [3]

(5) He found the little corner of the toy shelf to be dull. [2]

(6) The cart turned over. [5]

Activity 2

Fill in the blanks with words given in the Help Box. There is one extra word: (ফিল ইন দ্যা ব্ল্যাংকস উইথ ওয়ার্ডস গিভেন ইন দ্যা হেল্প বক্স)

Help Box থেকে শব্দগুলি বেছে নিয়ে শূন্যস্থান পূরণ করো। একটি শব্দ বেশি দেওয়া হয়েছে।

Tuffy, the toy clown lived in a toyshop. He wished to do something noble. His friend, Timothy, felt that the clown always grumbled. But Tuffy thought that the adventures were always exciting.

[Help Box: exciting, grumbled, noble, toyshop, dull]

Let’s continue (লেটস্ কন্টিনিউ)- চলো চালিয়ে যাই।

“What do you mean by spoiling my race like that ?” he shouted. (হোয়াট ডু ইউ মিন বাই স্পয়েলিং মাই নে রেস লাইক দ্যাট?” হি শাউটেড।)

“এরকমভাবে আমার প্রতিযোগিতাকে নষ্ট করে তুমি কী বুঝাতে চাইছো ?” সে চিৎকার করে বলল।

“Now the other horse and cart will win! You silly, little clown!” (“নাউ দি আদার হর্স অ্যান্ড কার্ট উইল – উইন। ইউ সিলি, লিটল ক্লাউন!”)

“এখন অন্য ঘোড়া এবং গাড়ী জিতে যাবে! তুমি বোকা, ছোট্ট ক্লাউন!”

Tuffy was upset.(টাফি ওয়াজ আপসেট।)

টাফির মন খারাপ হয়ে গেল।

“You don’t understand I’m a hero!” (“ইউ ডোেনট আন্ডারস্ট্যান্ড আই’ম আ’ হিরো!”)

“তুমি বুঝতে পারছ না, আমি একজন নায়ক!”

He ran out and sat down in a toy farm wiping his tears. (হি র‍্যান আউট অ্যান্ড স্যাট ডাউন ইন আ টয় ফার্ম ওয়াইপিং হিজ টিয়ারস।)

সে দৌড়ে বের হল এবং তার চোখের জল মুছতে মুছতে খেলনা গুলির কাছে গিয়ে বসল।

Suddenly Tuffy noticed a doll’s house in a corner of the shop. (সাডেনলি টাফি নোটিশড আ ডলস হাউজ ইন আ কর্নার অব দ্য শপ।)

হঠাৎ টাফি দোকানের এক কোণে একটি পুতুলের বাড়ি লক্ষ্য করল।

He saw smoke coming out of one of the windows. (হি স স্মোক কামিং আউট অব ওয়ান অব দ্য উইনডোজ।)

সে দেখতে পেল যে একটি জানালা থেকে ধোঁয়া বের হচ্ছে।

“Fire! Fire!” shouted Tuffy. (“ফায়ার! ফায়ার!” শাউটেড টাফি।)

“আগুন আগুন!” চিৎকার করে উঠল টাফি।

“Another adventure! I’ll put it out at once.” (“অ্যানাদার অ্যাডভেনচার! আইল, পুট ইট আউট অ্যাট ওয়ানস।”)

“আর একটি দু: সাহসিক কাজ! আমি এক্ষনি তা নিভিয়ে দেবো।”

He found a ladder and put it up against the wall of the doll’s house. হি (ফাউন্ড আ ল্যাডার অ্যান্ড পুট ইট আপ এগেনস্ট দ্য ওয়াল অব দ্য ডলস হাউস।)

সে একটি মই দেখতে পেল এবং পুতুলের বাড়ির প্রাচীর ঘেঁসে রাখল।

Then he took a big bucket, filled it with water from the farm pond. (দেন হি টুক আ বিগ বাকেট, ফিলড ইট উইথ ওয়াটার ফ্রম দ্য ফার্ম পন্ড।)

তারপরে সে একটি বড় বালতি নিল, খামারের পুকুর থেকে সেটিতে জল দিয়ে ভর্তি করল।

He climbed the ladder and threw all the water in at the window. (হি ক্লাইমড দ্য ল্যাডার অ্যান্ড থ্রিউ অল দ্য ওয়াটার ইন অ্যাট দ্য উইনডো।)

সে মইতে উঠল এবং সমস্ত জল জানালায় ছুড়ে দিল।

Just then, someone caught him by the collar and roared, “And what do you think you’re doing playing a silly trick like that ?” (জাস্ট দেন, সামওয়ান কট হিম বাই দ্য কলার অ্যান্ড রোরড, “অ্যান্ড হোয়াট ডু ইউ থিংক ইউর ডুইং প্লেইং আ সিলি ট্রিক লাইক দ্যাট?”)

ঠিক তখনই, কেউ একজন তার কলার ধরল এবং গর্জন করেছিল, “এবং তুমি কী মনে কর যে তুমি এর মতো নির্বোধ কৌতুক করবে?”

Poor Tuffy was shaken like a rat. (পুয়োর টাফি ওয়াজ শেকেন লাইক আ র‍্যাট।)

বেচারা টাফি ইঁদুরের মতো কাঁপল।

“Don’t do that!” he shouted. (“ডোনট ডু দ্যাট!” হি শাউটেড।)

“এটা করো না!” সে চিৎকার করে বলল।

“I am a hero! I was putting out the fire.”‌ (“আই অ্যাম আ হিরো! আই ওয়াজ পুটিং আউট দ্য ফায়ার।”)

“আমি একজন নায়ক! আমি আগুন নেভাচ্ছিলাম।”

Tuffy saw that he was speaking to a sailor doll who was making porridge. (টাফি স দ্যাট হি ওয়াজ স্পিকিং টু আ সেলর ডল হু ওয়াজ মেকিং পরিজ।)

টাফি দেখতে পেল যে সে একটি নাবিক পুতুলের সাথে কথা বলছিল যে পরিজ তৈরি করছিল।

“Can’t I cook in peace without you coming and throwing water at me ?” (“ক্যানট আই কুক ইন পিস উইদাউট ইউ কামিং অ্যান্ড থ্রোইং ওয়াটার অ্যাট মি ?”)

“তুমি এসে আমার উপর জল ফেলে না দিলে কি আমি শান্তিতে রান্না করতে পারি না ?”

“They won’t let me be a hero,” he sobbed.” (“দে ওনট লেট মি বি আ হিরো,”হি সবড।)

ওরা আমাকে নায়ক হতে দেবে না,” সে ফুঁপিয়ে কাঁদল।

Soon after, he heard a cry and looked around. (সুন আফটার, হি হার্ড আ ক্রাই অ্যান্ড লুকড অ্যারাউন্ড।)

কিছুক্ষণের মধ্যেই সে কান্নার শব্দ শুনল এবং চারপাশে তাকাল।

There was a big bowl of water nearby. (দেয়ার ওয়াজ আ বিগ বোল অব ওয়াটার নীয়ারবাই।)

কাছেই একটা বড় বাটিতে জল ছিল।

In it were swimming two fine goldfish. (ইন ইট ওয়‍্যার সুইমিং টু ফাইন গোল্ডফিস।)

তাতে সাঁতার কাটছিল দুটি চমত্কার সোনালি রঙের মাছ।

And there was a small doll too! (অ্যান্ড দেয়ার ওয়াজ আ স্মল ডল টু!)

আর একটা ছোট পুতুলও ছিল!

“She’s fallen in! (“সিজ ফলেন ইন!)

“সে পড়ে গেছে!

I’ll rescue her! (আইল রেসকিউ হার!)

আমি তাকে উদ্ধার করব!

This is a real adventure at last!” (দিস ইজ আ রিয়াল অ্যাডভেনচার অ্যাট লাস্ট!”)

এটি শেষ পর্যন্ত সত্যই এক দু:সাহসিক কাজ!”

শব্দার্থ—

spoiling (স্পয়লিং)– নষ্ট করে।

shouted (শাউটেড)– চিৎকার করে বলল।

cart (কার্ট)– কাঠের গাড়ি।

silly (সিলি)– বোকা।

clown (ক্লাউন)– ভাঁড়, জোকার।

understand (আন্ডারস্ট্যান্ড)– বুঝতে পারা।

sat down (স্যাট ডাউন)– বসে পড়ল।

wiping (ওয়াইপিং)– মুছে নিয়ে।

suddenly (সাডেনলি)– হঠাৎ।

noticed (নোটিশড)– দেখল।

corner (কর্নার)– কোণে।

coming out (কামিং আউট)– বেরিয়ে আসছে।

ladder (ল্যাডার)– মই।

put (পুট)– রাখা।

against (এগেইনস্ট)– বিরুদ্ধে।

bucket (বাকেট)– বালতি।

filled (ফিলড)– ভরতি করল।

climbed (ক্লাইমড)– চড়ে বসল, উঠল।

threw (থ্রিউ)– ছুড়ে দিল।

caught (কট)– ধরল।

roared (রোেরড)– গর্জন করল।

shaken (শেকন)– কাঁপল।

putting out (পুটিং আউট)– নেভাচ্ছিল।

speaking (স্পীকিং)– বলছিল

sailor (সেলর)– নাবিক।

porridge (পরিজ)– পায়েস।

peace (পীস)– শাস্তি, নীরবতা।

sobbed (সবড)– ফুঁপিয়ে ফুঁপিয়ে কাঁদল।

heard (হার্ড)– শুনতে পেল।

around (অ্যারাউন্ড)– চারিদিক।

swimming (সুইমিং)– সাঁতার কাটছিল।

goldfish (গোল্ডফিশ)– সোনালি মাছ।

fallen (ফলেন)– পড়ে গেছে।

rescue (রেসকিউ)– উদ্ধার করা।

Let’s do:

Activity 4

Write ‘T’ for true and ‘F’ for false statements in the given boxes. Give supporting statements for each of your answers:

(a) The farmer called the toy clown silly. [T]

S.S : You silly, little clown!

(b) Tuffy threw all the water at the farmer. [F]

S.S : He climbed the ladder and threw all the water in at the window.

(c) The sailor doll could not cook in peace. [T]

S.S : Can’t I cook in peace without you coming and throwing water at me ?

(d) Three goldfish were swimming in a big bowl of water. [F]

S.S : In it were swimming two fine goldfish.

ACTIVITY 5

Answer the following questions: (নীচের প্রশ্নগুলির উত্তর দাও):

(a) What did Tuffy do when he got upset ? (হোয়াট ডিড টাফি ডু হোয়েন হি গট আপসেট?)

যখন টাফি হতাশ হল, তখন সে কী করল ?

Ans. When he got upset, Tuffy ran out and sat down in a toy farm wiping his tears. (হোয়েন হি গট আপসেট, টাফি র‍্যান আউট অ্যান্ড স্যাট ডাউন ইন আ টয় ফারম ওয়াইপিং হিজ টিয়ারস।)

যখন টাফি হতাশ হল, সে দৌড়ে গেল এবং চোখের জল মুছতে মুছতে এক খেলনা খামারবাড়িতে গিয়ে বসে পড়ল।

(b) How did the toy clown put out the fire ? (হাউ ডিড দ্য টয় ক্লাউন পুট আউট দ্য ফায়ার ?)

কেমন করে খেলনা জোকার আগুন নিভিয়েছিল?

Ans. The toy clown put out the fire by throwing all the water. [দ্য টয় ক্লাউন পুট আউট দ্য ফায়ার বাই থ্রোয়িং অল দ্য ওয়াটার।]

সব জল ছুড়ে দিয়ে খেলনা জোকার আগুন নিভিয়েছিল।

(c) Why was the sailor doll angry ?
(হোয়াই ওয়াজ দ্য সেলর ডল অ্যাংরি ?)

কেন নাবিক পুতুলটি রেগে গিয়েছিল?

Ans. As the sailor doll was disturbed by Tuffy when he was making porridge, he was angry. (অ্যাজ দ্য সেলর ডল ওয়াজ ডিসটারবড বাই টাফি হোয়েন হি ওয়াজ মেকিং পরিজ, হি ওয়াজ অ্যাংরি।)

নাবিক পুতুল রেগে গিয়েছিল কারণ তার পায়েস তৈরি করার সময় টাফি তাকে বিরক্ত করছিল।

(d) What real adventure did Tuffy find at last? (হোয়াট রিয়‍্যাল অ্যাডভেনচার ডিড টাফি ফাইন্ড অ্যাট লাস্ট ?)

অবশেষে প্রকৃত দুঃসাহসিক কী কাজ টাফি আবিষ্কার করল ?

Ans. To rescue a small doll from a big bowl of water was a real adventure found by Tuffy at last. (টু রেসকিউ আ স্মল ডল ফ্রম আ বিগ বোল অব ওয়াটার ওয়াজ আ রিয়‍্যাল অ্যাডভেনচার ফাউন্ড বাই টাফি অ্যাট লাস্ট।)

এক বড়ো জলের পাত্র থেকে ছোটো পুতুলকে উদ্ধার করাই ছিল টাফির প্রকৃত দুঃসাহসিক কাজ।

Let’s continue

He caught hold of a little net and dipped it into the water. (হি কট হোল্ড অব আ লিটল নেট অ্যান্ড ডিপড ইট ইনটু দ্য ওয়াটার।)

সে একটা ছোটো জাল ধরল এবং এটাকে জলে ডুবিয়ে দিল।

He brought the little doll out. (হি ব্রট দ্য লিটল ডল আউট।)

সে ছোট পুতুলটি বাইরে এনেছিল।

But she slipped out and fell on to the table banging her head. (বাট শি স্লিপড আউট অ্যান্ড ফেল অন টু দ্য টেবিল ব্যাংইং হার হেড।)

কিন্তু সে পিছলে গেল এবং মাথা ঠেকিয়ে টেবিলের উপর পড়ে গেল।

She began to cry. (শি বিগ্যান টু ক্রাই।)

সে কাঁদতে লাগল।

Up came a policeman doll and said fiercely, “What are you doing, catching the doll and making her bump her head like that ?” (আপ কেম আ পুলিশম্যান ডল অ্যান্ড সোইড ফিয়ারসলি, “হোয়াট আর ইউ ডুইং, ক্যাচিং দ্য ডল অ্যান্ড মেকিং হার বামপ হার হেড লাইক দ্যাট?”)

একজন পুলিশ পুতুল এসে তীব্রভাবে বলল, “তুমি কী করছ, পুতুলটিকে ধরে তার মাথাটা ঐ ভাবে ঠুকে দিচ্ছ ?”

“I was saving her from drowning!” said Tuffy. (“আই ওয়াজ সেভিং হার ফ্রম ড্রাউনিং!” স্যেইড টাফি।)

“আমি তাকে ডুবে যাওয়ার হাত থেকে বাঁচিয়েছিলাম!” টাফি বলল।

“I was having such a lovely swim!” sobbed the little doll. (“আই ওয়াজ হ্যাভিং সাচ আ লাভলি সুইম!” সবড দ্য লিটল ডল।)

“আমি এত সুন্দর সাঁতার কাটছিলাম! ছোট পুতুলটি ফুঁফিয়ে কাঁদল।”

“I swim with the goldfish every night. (“আই সুইম উইথ দ্য গোল্ডফিশ এভরি নাইট।)

আমি প্রতি রাতে গোল্ডফিশের সাথে সাঁতার কাটি।

But that clown caught me in a nasty net and spoilt my fun. (বাট দ্যাট ক্লাউন কট মি ইন আ ন্যাসটি নেট অ্যান্ড স্পয়েন্ট মাই ফান।)

কিন্তু সেই ক্লাউনটি আমাকে বাজে ভাবে জালে জড়িয়ে ধরে আমার মজা নষ্ট করে দিল।

He isn’t a hero at all !” (হি ইজন্ট আ হিরো অ্যাট অল!”)

সে মোটেও নায়ক নয়!”

The policeman locked Tuffy in a room in the police station. (দ্য পুলিশম্যান লকড টাফি ইন আ রুম ইন দ্য পুলিশ স্টেশন।)

পুলিশকর্মী থানায় একটি ঘরে টাফিকে তালাবদ্ধ করে রাখল।

Suddenly he heard a noise outside the window of the room. (সাডেনলি হি হার্ড আ নয়েস আউটসাইড দ্য উইনডো অব দ্য ব্লুম।)

হঠাৎ সে ঘরের জানালার বাইরে একটা শব্দ শুনতে পেল।

“Tuffy, Tuffy!” barked a little voice. “টাফি, টাফি!” বার্কর্ড আ লিটল ভয়েস।

“টাফি, টাফি!” ক্ষীণ কণ্ঠস্বরে ঘেউ ঘেউ করল।

“It is I, Timothy. Here is the key to the door.” (“ইট ইজ আই, টিমোথি। হিয়ার ইজ দ্য কি টু দ্য ডোর।”)

“এটি আমি, টিমোথী। এখানে দরজার চাবি।”

Tinkle! The key fell to the floor and the clown quickly unlocked the door. (টিংকল! দ্য কি ফেল টু দ্য ফ্লোর অ্যান্ড দ্য ক্লাউন ক্যুইকলি আনলকড দ্য ডোর।)

টুংটাং শব্দ হল! চাবিটি মেঝেতে পড়ে গেল এবং ক্লাউনটি দ্রুত দরজাটি খুলে দিল।

Timothy and he ran off together and climbed up to the shelf. (টিমোথি অ্যান্ড হি র‍্যান অফ টুগেদার অ্যান্ড ক্লাইমড আপ টু দ্য শেলফ।)

টিমোথি এবং সে এক সাথে ছুটে বেরিয়ে গেল এবং তাকের উপর উঠে গেল।

“Thank you. You’re the hero!” he said. (“থ্যাঙ্ক ইউ। ইউর দ্য হিরো!” হি স্যেইড।)

“তোমাকে ধন্যবাদ। আপনি নায়ক!” সে বলল।”

I didn’t stop to think. (আই ডিডনট স্টপ টু থিংক)

আমি ভাবনা বন্ধ করিনি।

But you saw I was in real trouble and you saved me. (বাট ইউ স আই ওয়াজ ইন রিয়াল ট্রাবল অ্যান্ড ইউ সেভড মি।)

তবে তুমি দেখেছিলে আমি প্রকৃত সমস্যায় পড়েছিলাম এবং তুমি আমাকে উদ্ধার করেছ।

The toy dog blushed. (দ্য টয় ডগ ব্লাশড।)

খেলনা কুকুর লজ্জিত হল।

Oh! How peaceful it is up here. (ও! হাউ পীসফুল ইট ইজ আপ হিয়ার।)

ওহ! এখানে কতটা শান্তিপূর্ণ অবস্থা আছে।

I’ll never want to leave this shelf again. (আইল নেভার ওয়ান্ট টু লিভ দিস সেলফ এগেইন।)

আমি আর কখনও এই তাকটি ছেড়ে যেতে চাই না।”

And, until he was sold, he never did! (অ্যান্ড, আনটিল হি ওয়াজ সোল্ড, হি নেভার ডিড!)

এবং, বিক্রি না হওয়া পর্যন্ত সে কখনও করেনি!

শব্দার্থ—

caught (কট) ধরল।

dipped (ডিপড) ডোবাল।

slipped (স্লিপড) পিছলে গেল।

banging (ব্যাংইং) প্রবল আঘাত করে।

fiercely (ফিয়ারসলি) ভয়ংকরভাবে।

catching (ক্যাচিং) ধরে।

bump (বামপ) ধাক্কা, ঠোকা লাগা।

drowning (ড্রাউনিং) ডুবে যাওয়া।

shelf (শেলফ) তাক।

sobbed (সবড) ফুঁপিয়ে কাঁদল।

nasty (ন্যাসটি) নোংরা।

spoilt (স্পয়েলট) নষ্ট করল।

locked (লকড) তালাবন্দি করল।

barked (বারকড) ঘেউ ঘেউ করল।

quickly (কুইকলি) তাড়াতাড়ি।

unlocked (আনলকড) খুলে দিল।

trouble (ট্রাবল) সমস্যা।

blushed (ব্লাশড) লজ্জায় লাল হল।

peaceful (পীসফুল) শান্তিপূর্ণ

net (নেট) জাল।

doll (ডল) পুতুল।

lovely (লাভলি) প্রীতিকর।

fun (ফান) মজা।

Let’s do:

Activity 6

Fill in the chart with information from the text:

Cause Effect
(a) she slipped out and fell on to the table banging her head. The little doll began to cry.
(b) The little doll complained to the policeman about Tuffy. The policeman locked Tuffy in a room in the police station.
(c) Timothy dropped the key to the floor of the room The clown quickly unlocked the door.
(d) He understood the shelf where he lived was peaceful Tuffy decided never to leave the toy shelf again.

ACTIVITY 7

Answer the following questions in complete sentences (সম্পূর্ণ বাক্যে নীচের প্রশ্নগুলির উত্তর দাও):

(a) Why did Tuffy put the little net in the water ? (হোয়াই ডিড টাফি পুট দ্য লিটল নেট ইন দ্য ওয়াটার ?)

টাফি কেন জলে ছোট্ট জালটি ফেলেছিল ?

Ans. Tuffy put the little net in the water to bring the little doll out. (টাফি পুট দ্য লিটল নেট ইন দ্য ওয়াটার টু ব্রিং দ্য লিটল ডল আউট।)

ছোট্ট পুতুলটিকে জল থেকে বের করে আনার জন্য টাফি জলে জালটিকে ফেলেছিল।

(b) What made the little doll think that Tuffy was not a hero ? (হোয়াট মেড দ্য লিটল ডল থিংক দ্যাট টাফি ওয়াজ নট আ হিরো ?)

টাফি যে বীর নয় তা ছোট্ট পুতুলটিকে কীভাবে ভাবিয়েছিল ?

Ans. Tuffy spoiled the fun of the little doll, so she thought that Tuffy was not a hero. (টাফি স্পয়েলড দ্য ফান অব দ্য লিটল ডল, সো শি ঘট দ্যাট টাফি ওয়াজ নট আ হিরো।)

টাফি ছোট্ট পুতুলের মজাটাই নষ্ট করে দিয়েছিল, তাই সে ভেবেছিল টাফি বীর নয়।

(c) How was Tuffy released from the police station ? (হাউ ওয়াজ টাফি রিলিজড ফ্রম দ্য পলিশ স্টেশন?)

টাফি কীভাবে পুলিশ স্টেশন থেকে মুক্ত হল ?

Ans. Timothy helped Tuffy by supplying the key of the door of the room where he had been locked. Tuffy unlocked the door with the key. In this way he was released from the police station. (টিমোথি হেলপড টাফি বাই সাপ্লাইং দ্য কী অব দ্য ডোর অব দ্য রুম হোয়্যার হি হ্যাড বীন লকড। টাফি আনলকড দ্য ডোর উইথ দ্য কী। ইন দিস ওয়ে হি ওয়াজ রিলিজড ফ্রম দ্য পুলিশ স্টেশন।)

টাফি যে ঘরে বন্দি ছিল সেই ঘরের দরজার চাবিটি টিমোথি এনে দিল। চাবি দিয়ে টাফি দরজা খুলল। এভাবে সে পুলিশ স্টেশন থেকে মুক্ত হল।

(d) Why did Timothy blush ? (হোয়াই ডিড টিমোথি ব্লাশ ?)

টিমোথির মুখ লাল হল কেন ?

Ans. As Timothy was called hero by Tuffy, he blushed.

[অ্যাজ টিমোথি ওয়াজ কলড হিরো বাই টাফি, হি ব্লাশড।]

যেহেতু টাফি টিমোথিকে বীর বলেছিল, তাই তার মুখ লাল হয়ে গেল।

Let’s learn: (লেটস্ লার্ন)- এসো শিখি।

Read the following sentences carefully (নীচের বাক্যগুলি ভালো করে পড়ো):

Poor Tuffy was shaken like a rat. (বেচারা টাফি ইঁদুরের মতো কাঁপতে লাগল।)

What do you mean by spoiling my race like that ? (ওভাবে আমার দৌড় প্রতিযোগিতা নষ্ট করে দিয়ে তুমি কী বোঝাতে চাইছ ?)

I am a hero. (আমি একজন বীর।)

In the above sentences, the coloured words help to form tenses, questions and to explain the sense of the sentences. These words are called auxiliary verbs.

(ওপরের বাক্যগুলিতে রঙিন শব্দগুলি tense গঠন করতে, প্রশ্নবোধক বাক্য গঠন করতে এবং বাক্যের অর্থ বিশ্লেষণ করতে সাহায্য করে। এই শব্দগুলিকে সাহায্যকারী ক্রিয়াপদ বলে।)

Note that the auxiliary verb ‘be’ takes the forms of ‘am’, ‘is’, ‘are’, ‘was’ and ‘were’.

(মনে রাখবে, ‘be’ হল সাহায্যকারী ক্রিয়াপদ। এর বিভিন্ন রূপ হচ্ছে ‘am’, ‘is’, ‘are’, ‘was’ ও ‘were’ )

Let’s do:

ACTIVITY 8

Fill in the blanks with the correct form of the given verbs in the brackets: (বন্ধনীর মধ্যে প্রদত্ত ক্রিয়ার সঠিক রূপ দিয়ে শূন্যস্থান পূরণ করো):

(a) ________ your work now. (do)

Ans. Do

(b) The door _________ opened. (be)

Ans. was

(c) Usually, Pulak ________ his work well. (do)

Ans. does

(d) I ________ working. (be)

Ans. am

ACTIVITY 9

Make meaningful sentences of your own with the following words: (নীচের শব্দগুলি দিয়ে নিজের ভাষায় অর্থপূর্ণ বাক্য গঠন করো):

a fiercely; b bump; C drowning; d nasty

fiercely : (ফিয়ার্সলি)– প্রচণ্ড।

I have beaten the dog fiercely. ( আমি কুকুরটিকে খুব মেরেছি।)

bump : (বাম্প)— ফোলা।

I had a large bump on my forehead. (আমার কপালে মস্ত বড়ো ফোলা ছিল।)

drowning : (ড্রাউনিং)— ডুবে যাচ্ছে।

A drowning man catches at a straw. (ডুবন্ত মানুষ খড়কুটো ধরে বাঁচার চেষ্টা করে।)

nasty : (ন্যাস্টি)– নোংরা।

We should not live in a nasty place. (নোংরা জায়গায় আমাদের বাস করা উচিত নয়।)

Let’s talk : (লেটস্ টক)–এসো কথা বলি।

Do you think Tuffy is really a hero ? Discuss with your partner. (তুমি কি মনে করো টাফি একজন প্রকৃত বীর ? তোমার সহপাঠীর সঙ্গে আলোচনা করো।)

Let’s do: (চলো করি)

ACTIVITY 10(a)

Write a paragraph in about sixty words on ‘A boat journey’ using the following hints: (নিম্নলিখিত সংকেত ব্যবহার করে ‘একটি নৌকাযাত্রা’ সম্পর্কে প্রায় ষাটটি শব্দের মধ্যে একটি অনুচ্ছেদ লেখো):

A boat journey (আ বোট জার্নি)

Hints: moonlit night – four friends – boat on a wide river – rippling of the water – dark forest on either side – thrill of the journey

It was a moonlit night. We were four friends and we were on a boat navigating a wide river. The sound of the river reflected in the moonlit night. The dark forests on both sides were mysterious. I could see lights dotted on both sides of the village in the distance. The boat trip was really exciting and stimulating. We will never forget this experience.

এটা ছিল চাঁদনী রাত। আমরা চার বন্ধু ছিলাম এবং আমরা একটি চওড়া নদীতে নৌকা চালিয়ে যাচ্ছিলাম। চাঁদনী রাতে নদীর শব্দ প্রতিফলিত হচ্ছিল। দুপাশের অন্ধকার জঙ্গল ছিল রহস্যময়। আমি দূর থেকে গ্রামের দুপাশে বিন্দু বিন্দু আলো দেখতে পাচ্ছিলাম। নৌকা ভ্রমণ সত্যিই উত্তেজনাপূর্ণ এবং উদ্দীপক ছিল। এই অভিজ্ঞতা আমরা কখনো ভুলব না।

ACTIVITY 10(B)

Suppose you spent a night with Tuffy in the toy shop. Write a short paragraph in about sixty words describing your experience.

Suppose (সাপোস্)– ধরা যাক

spent (স্পেন্ট)– কাটিয়েছিলে।

describing (ডিস্ক্রাইবিং)– বর্ণনা

experience (এক্সপেরিয়েন্স)– অভিজ্ঞতা।

(ধরা যাক তুমি খেলনা দোকানে টাফির সঙ্গে এক রাত্রি কাটিয়েছিলে। তোমার অভিজ্ঞতার বর্ণনা দিয়ে প্রায় যাটটি শব্দে একটি ছোটো অনুচ্ছেদ লেখো।)

Last night I had a lot of fun with Tuffy in the toy shop. We made the shop look super pretty with colorful flowers and balloons. I wore a beautiful dress for the occasion. Tuffy and I played fun games like ludo and chess. Guess what ? I won at chess, but Tuffy beat me at ludo. I shared an exciting story with him. We had a yummy supper together before heading to bed around midnight.

গতকাল রাত্রে খেলনার দোকানে টাফির সঙ্গে বেশ মজা হল। আমরা দুজনেই দোকানটিকে ফুল ও বেলুন দিয়ে সাজিয়েছিলাম। আমি এক সুন্দর পোশাক পরেছিলাম। আমি টাফির সঙ্গে লুডো ও দাবা খেললাম। অনুমান করো কে জিতবে ? দাবা খেলায় আমি জিতলাম। কিন্তু লুডো খেলায় টাফি জিতল। আমি তাকে একটি মজার গল্প শোনালাম। একত্রে আমরা রাতের খাবার খেলাম। তারপর প্রায় মাঝরাতে আমরা শুতে গেলাম।

আরও পড়ুনঃ

ষষ্ঠ শ্রেণি সমস্ত বিষয়ের প্রশ্নপত্র | ১ম, ২য়, ৩য় পর্যায়ক্রমিক মূল্যায়নের প্রশ্নপত্র | All Unit Test Question Paper

Leave a Reply